The International Journal of Applied Language Studies and Culture <p>In order to be an effective communicator in today’s interconnected world, beside being technologically savvy there is also a need to be aware of how language shape different social realities. Learning a foreign language, teaching foreign languages and intercultural communication are only few of the domains that one should take into account when discussing applied language studies.</p> <p>After carefully reviewing existing journals of applied language and studies, our institution saw a possibility to add to the existing body of publications by establishing a journal where researchers will be able to express their unique approach towards applied language&nbsp;&nbsp; topics by&nbsp;following the concepts of post-positivistic and cultural criticism approach.&nbsp;</p> en-US (Mr Alfred Irshaid) (Lazar Stošić, PhD) Tue, 30 Jun 2020 00:00:00 +0000 OJS 60 THE PLACE OCCUPIED IN ALBANIAN BY SCIENTIFIC TERMS SOURCED FROM GREEK <p>Greek is a language that has given a considerable amount of words and terms to other languages. Lexicon enrichment is more pronounced in the terminologies of the various fields of science and technology, which operate in the general terminology lexicon as organized, connected and co-conditioned systems in accordance with the systems concepts of the fields of responsibility. From this point of view the terminological lexicon is distinguished for its more organized character than the non-terminological lexicon. Studying the terminology lexicon of different areas of knowledge has taken the form of a study method to discover the real nature of the terminology of the respective language, as well as to systematize and refine it further. For the purpose of this purpose, terminology has been developed for various languages, which are based on certain scientific criteria. But the rapid development of science and technology requires the repeated reassessment of the terms created. Based on current publications, dictionaries and studies on terminology as well as the close lexical links between neighboring languages, the desire and motivation for a specific work on Greek-sourced terminology in Albanian arose. </p> Antela Voulis Copyright (c) 2020 The International Journal of Applied Language Studies and Culture Thu, 06 Aug 2020 00:00:00 +0000 INFERENCING FAKE WORDS’ MEANING BY MOROCCAN EFL LEARNERS <p>Do Moroccan EFL learners depend on the context to infer the meaning of unknown words occurring in sentences? This study investigates the way intermediate and advanced learners infer the meaning of fake words. To this end, the subjects took a test consisting of 60 items with three multiple choices. Subjects were asked to provide appropriate, inappropriate meanings of the unknown word or none of the choices without using dictionaries. The Chi-2 tests were adopted to determine whether there is a) a statistically significant difference between the three categories and b) a statistically significant difference between intermediate and advanced learners’ inferencing results. The findings demonstrate that the context along with the lexical knowledge of the L2 learners play the most important role in understanding vocabulary.</p> Fatima Zahrae El Malaki Copyright (c) 2020 The International Journal of Applied Language Studies and Culture Thu, 06 Aug 2020 00:00:00 +0000 DEDICATED TO LANGUAGE VARIATIONS <p>We use languages for different purposes in everyday life. Most people use more than one language, and they may be considered as bilingual (speaking two languages) or multilingual (speaking more than two languages). In simple terms, as Wardhaugh elaborates, language may be defined as a code or system that is used by societies to communicate with other people. This system might be the same for two people or totally different, and therefore they are somehow forced to cooperate by working out their common code. Any changes in languages or speech are conditioned by communities and their culture. Sociolinguistics examines relationship between language and societies, and also deals with phenomena such as pidgins and creoles which are strictly bound with this science itself.</p> Sashka Jovanovska Copyright (c) 2020 The International Journal of Applied Language Studies and Culture Thu, 06 Aug 2020 00:00:00 +0000